1
00:00:01,011 --> 00:00:06,010
♪♪

2
00:00:06,012 --> 00:00:11,010
♪♪

3
00:00:11,012 --> 00:00:14,014
Grace: <i>We just won't tell Simon,
okay?</i>

4
00:00:14,016 --> 00:00:18,022
[ Video rewinds ]
<i>We just won't tell Simon,</i>
<i>okay?</i>

5
00:00:19,000 --> 00:00:22,018
[ Screaming ]

6
00:00:22,020 --> 00:00:24,011
Hazel:
<i>I'm not going with you!</i>

7
00:00:24,013 --> 00:00:28,004
♪♪

8
00:00:28,006 --> 00:00:30,007
[ Grunts ]

9
00:00:30,009 --> 00:00:33,017
[ Gasps ]
I don't want
to go with you.

10
00:00:33,019 --> 00:00:35,015
Huh? It's okay.

11
00:00:35,017 --> 00:00:38,014
We can work around
the denizen thing...

12
00:00:38,016 --> 00:00:41,010
What part of...
"I'm not
going with you"...

13
00:00:41,012 --> 00:00:43,008
...don't you understand?!

14
00:00:43,010 --> 00:00:46,003
Together:
I'm not going with you!

15
00:00:46,005 --> 00:00:49,005
You tried to control me...
Just like you...

16
00:00:49,007 --> 00:00:50,020
...control The Apex!

17
00:00:50,022 --> 00:00:52,009
But I never meant to hurt you.

18
00:00:52,011 --> 00:00:54,012
[ Crying ]
You killed Tuba!

19
00:00:54,014 --> 00:00:56,007
You killed Tuba!

20
00:00:56,009 --> 00:00:59,007
No, it was Simon...

21
00:00:59,009 --> 00:01:03,010
He didn't come up with the idea
to wheel denizens on his own.

22
00:01:03,012 --> 00:01:05,015
It's your fault she's gone.

23
00:01:05,017 --> 00:01:07,004
You think you're strong,

24
00:01:07,006 --> 00:01:08,018
but you're scared.

25
00:01:08,020 --> 00:01:10,021
Together:
A coward leading cowards!

26
00:01:10,023 --> 00:01:14,005
Hazel, please,
I didn't know.
And worst of all?

27
00:01:14,007 --> 00:01:16,013
When you had the chance
to make it right...

28
00:01:16,015 --> 00:01:18,003
[ Grunts ] Aah!

29
00:01:18,005 --> 00:01:22,018
♪♪

30
00:01:22,020 --> 00:01:25,013
I... I
can't believe it!

31
00:01:25,015 --> 00:01:27,008
...you protected yourself.

32
00:01:27,010 --> 00:01:30,021
You tried to control me and
Simon instead of being honest.

33
00:01:30,023 --> 00:01:34,000
[ Sobbing ]

34
00:01:34,002 --> 00:01:35,014
You're wrong, Grace.

35
00:01:35,016 --> 00:01:37,000
Wrong about numbers.

36
00:01:37,002 --> 00:01:38,020
The Conductor.
Denizens.

37
00:01:38,022 --> 00:01:40,002
Everything.

38
00:01:40,004 --> 00:01:42,009
And you know it.

39
00:01:42,011 --> 00:01:44,020
It's true.

40
00:01:44,022 --> 00:01:46,018
I-I'm afraid.

41
00:01:46,020 --> 00:01:50,019
Afraid of being wrong,
of disappointing others,

42
00:01:50,021 --> 00:01:53,019
of not being enough.

43
00:01:53,021 --> 00:01:58,002
I did everything to avoid
being alone...

44
00:01:58,004 --> 00:02:01,004
and it's exactly how I ended up.

45
00:02:01,006 --> 00:02:03,008
[ Sighs ]

46
00:02:03,010 --> 00:02:05,020
I'm so sorry, Hazel.

47
00:02:05,022 --> 00:02:07,017
You deserved better.

48
00:02:10,022 --> 00:02:12,017
Good luck, Grace.

49
00:02:12,019 --> 00:02:14,010
♪♪

50
00:02:14,012 --> 00:02:17,020
[ Train horn wails ]
[ Gasps ]

51
00:02:17,022 --> 00:02:18,017
Aah!

52
00:02:18,019 --> 00:02:23,007
[ Indistinct conversations ]

53
00:02:23,009 --> 00:02:25,002
[ Conversations stop ]
[ Gasps ]

54
00:02:25,004 --> 00:02:28,012
[ Groans ]

55
00:02:28,014 --> 00:02:30,016
[ Film reel clicking ]

56
00:02:30,018 --> 00:02:32,018
Huh?

57
00:02:32,020 --> 00:02:34,009
[ Gasps ]

58
00:02:34,011 --> 00:02:35,017
Aah!

59
00:02:35,019 --> 00:02:38,010
[ Whimpers ]

60
00:02:40,004 --> 00:02:41,001
Huh?

61
00:02:41,003 --> 00:02:42,023
[ Groans ]

62
00:02:44,012 --> 00:02:47,020
[ Retches ]

63
00:02:47,022 --> 00:02:52,006
[ Gasping ]

64
00:02:52,008 --> 00:02:54,013
Ugh.

65
00:02:54,015 --> 00:02:55,018
Ah!

66
00:02:55,020 --> 00:02:57,021
[ Gasping ]

67
00:02:57,023 --> 00:03:00,016
[ Breathing heavily ]

68
00:03:04,013 --> 00:03:06,010
♪♪

69
00:03:06,012 --> 00:03:07,022
Oh!

70
00:03:08,000 --> 00:03:15,005
♪♪

71
00:03:15,007 --> 00:03:18,021
[ Squawking ]

72
00:03:18,023 --> 00:03:20,007
You okay?

73
00:03:20,009 --> 00:03:21,022
[ Tweets ]

74
00:03:22,000 --> 00:03:22,022
[ Gasps ]

75
00:03:23,000 --> 00:03:24,011
[ Squawks ]

76
00:03:24,013 --> 00:03:30,008
♪♪

77
00:03:30,010 --> 00:03:36,004
♪♪

78
00:03:36,006 --> 00:03:38,019
[ Train clattering ]

79
00:03:43,016 --> 00:03:50,001
♪♪

80
00:03:50,003 --> 00:03:51,008
What?

81
00:03:51,010 --> 00:03:57,011
♪♪

82
00:03:57,013 --> 00:04:03,011
♪♪

83
00:04:03,013 --> 00:04:06,023
[ Cheerful music plays ]

84
00:04:07,001 --> 00:04:08,000
[ Scoffs ]

85
00:04:08,002 --> 00:04:10,002
That's as far as you go, Void.

86
00:04:10,004 --> 00:04:12,007
Lucy!
What's going on?

87
00:04:12,009 --> 00:04:15,012
And...
what's a Void?

88
00:04:15,014 --> 00:04:20,002
You. And we all know
how the Apex deals with Voids.

89
00:04:20,004 --> 00:04:21,012
Well, I don't.

90
00:04:21,014 --> 00:04:24,000
Simon told us everything.
Lucy, I --

91
00:04:24,002 --> 00:04:26,014
[ Noise maker rattling ]
Simon! Simon!

92
00:04:26,016 --> 00:04:29,008
The Void infiltrated the car!

93
00:04:29,010 --> 00:04:31,000
[ Children screaming ]
Huh?

94
00:04:31,002 --> 00:04:35,009
♪♪

95
00:04:35,011 --> 00:04:36,020
W-Wait, wait, stop!

96
00:04:36,022 --> 00:04:38,009
It's just me!

97
00:04:40,006 --> 00:04:43,000
[ Escalator humming ]

98
00:04:43,002 --> 00:04:44,001
What?

99
00:04:44,003 --> 00:04:48,002
Look who came crawling back.

100
00:04:48,004 --> 00:04:53,001
The Void that betrayed us all!

101
00:04:53,003 --> 00:04:56,018
I didn't betray anybody!
Oh?

102
00:04:56,020 --> 00:04:58,017
Then where's your mark?

103
00:05:00,012 --> 00:05:03,001
Look, we've been
doing things wrong.

104
00:05:03,003 --> 00:05:05,011
It's my responsibility
as the leader to --

105
00:05:05,013 --> 00:05:06,018
Highest number!

106
00:05:06,020 --> 00:05:09,000
<i>I'm</i><i>the leader now!</i>

107
00:05:09,002 --> 00:05:11,008
But Simon left me for dead!

108
00:05:11,010 --> 00:05:15,017
Trapped in --
Your number speaks
louder than words, Void!

109
00:05:15,019 --> 00:05:20,002
Okay, what is a Void?!

110
00:05:20,004 --> 00:05:22,012
What is a Void, Apex?

111
00:05:22,014 --> 00:05:25,009
Children: A leader who is
no longer fit to lead!

112
00:05:25,011 --> 00:05:27,010
A danger to us all!

113
00:05:27,012 --> 00:05:30,008
And how do we deal with voids?

114
00:05:30,010 --> 00:05:33,003
♪♪

115
00:05:33,005 --> 00:05:34,013
We wheel them!

116
00:05:34,015 --> 00:05:36,005
Wheel them!
Do it!

117
00:05:36,007 --> 00:05:38,001
Wheel the void!

118
00:05:38,003 --> 00:05:39,007
[ Chanting ] Wheel the void!

119
00:05:39,009 --> 00:05:40,018
- Wheel the void!
- Stop!

120
00:05:40,020 --> 00:05:43,009
- Wheel the void! Wheel the void!
- Let go!

121
00:05:43,011 --> 00:05:47,006
[ Ghoms chitter ]

122
00:05:47,008 --> 00:05:52,002
Get off! Stop! Okay,
please don't do this!

123
00:05:52,004 --> 00:05:54,014
[ Gasps ]
Throw her off the train!

124
00:05:54,016 --> 00:05:57,020
Wait, wait! Did Simon even tell
you we met the Conductor?

125
00:05:57,022 --> 00:05:59,014
[ Both muttering indistinctly ]

126
00:05:59,016 --> 00:06:02,002
Lies!
No, it's true!

127
00:06:02,004 --> 00:06:03,017
She isn't the real Conductor!

128
00:06:03,019 --> 00:06:05,020
She's just a woman named Amelia!

129
00:06:05,022 --> 00:06:07,020
She didn't make the train,
and...

130
00:06:07,022 --> 00:06:09,020
she doesn't care
about any of us!

131
00:06:09,022 --> 00:06:10,022
- What?
- Huh?

132
00:06:11,000 --> 00:06:12,004
Don't listen!

133
00:06:12,006 --> 00:06:15,006
The Void is trying
to infect you with its lies!

134
00:06:15,008 --> 00:06:16,012
Aah!

135
00:06:18,004 --> 00:06:20,013
Simon, I know you're hurt.

136
00:06:20,015 --> 00:06:22,023
But I had to keep Hazel safe.

137
00:06:23,001 --> 00:06:26,023
I've made a lot of mistakes,
but that wasn't one of them.

138
00:06:27,001 --> 00:06:28,010
We've been doing it wrong.

139
00:06:28,012 --> 00:06:30,007
We can still change!

140
00:06:30,009 --> 00:06:32,018
Why would I ever want to change

141
00:06:32,020 --> 00:06:34,016
if I'm always right?

142
00:06:34,018 --> 00:06:36,007
Aah!

143
00:06:36,009 --> 00:06:37,006
[ Gasps ]

144
00:06:37,008 --> 00:06:38,023
[ Both grunting ]

145
00:06:39,001 --> 00:06:42,004
♪♪

146
00:06:42,006 --> 00:06:44,015
- Let's get out of here!
- This is not good!

147
00:06:44,017 --> 00:06:53,019
♪♪

148
00:06:53,021 --> 00:06:54,019
[ Gasps ]

149
00:06:54,021 --> 00:07:00,020
♪♪

150
00:07:00,022 --> 00:07:02,004
Aah!

151
00:07:02,006 --> 00:07:04,011
[ Grunts ]

152
00:07:04,013 --> 00:07:06,011
You're an infection!

153
00:07:06,013 --> 00:07:08,000
A rot!

154
00:07:08,002 --> 00:07:09,015
A poison!

155
00:07:09,017 --> 00:07:12,010
I won't let you
take what's ours!

156
00:07:12,012 --> 00:07:15,016
Simon, you're in a lot of pain.
I understand that.

157
00:07:15,018 --> 00:07:19,007
Another hollow apology, Grace?

158
00:07:19,009 --> 00:07:23,001
No. I'm not responsible
for your problems.

159
00:07:23,003 --> 00:07:24,023
I don't owe you anything!

160
00:07:25,001 --> 00:07:27,015
You owe me <i>everything!</i>

161
00:07:27,017 --> 00:07:30,003
[ Ghom chitters, both gasp ]

162
00:07:30,005 --> 00:07:33,003
[ Growling, chittering ]

163
00:07:33,005 --> 00:07:36,020
♪♪

164
00:07:36,022 --> 00:07:38,019
[ Ghom shrieks ]

165
00:07:38,021 --> 00:07:41,015
♪♪

166
00:07:41,017 --> 00:07:44,016
[ Groaning ]

167
00:07:44,018 --> 00:07:53,014
♪♪

168
00:07:53,016 --> 00:07:55,010
[ Ghom chitters ]

169
00:07:55,012 --> 00:07:56,021
[ Whimpering ]

170
00:07:56,023 --> 00:07:57,020
Aah!

171
00:07:57,022 --> 00:07:59,013
[ Ghom squeals ]

172
00:08:01,009 --> 00:08:03,021
[ Screams ]

173
00:08:03,023 --> 00:08:08,003
♪♪

174
00:08:08,005 --> 00:08:09,008
[ Grunts ]

175
00:08:09,010 --> 00:08:17,012
♪♪

176
00:08:17,014 --> 00:08:20,014
[ Crackling ]

177
00:08:20,016 --> 00:08:22,004
Aah!

178
00:08:22,006 --> 00:08:23,006
[ Gasps ]

179
00:08:23,008 --> 00:08:26,001
♪♪

180
00:08:26,003 --> 00:08:27,017
[ Children cheering
indistinctly ]

181
00:08:27,019 --> 00:08:30,006
[ Both breathing heavily ]

182
00:08:30,008 --> 00:08:33,013
♪♪

183
00:08:33,015 --> 00:08:35,006
Why did you...?

184
00:08:36,012 --> 00:08:38,019
I...
I don't know.

185
00:08:38,021 --> 00:08:42,006
♪♪

186
00:08:42,008 --> 00:08:44,009
Aah!

187
00:08:44,011 --> 00:08:46,021
What?!
But she saved you!
Simon!

188
00:08:46,023 --> 00:08:48,006
She saved you!

189
00:08:48,008 --> 00:08:50,018
[ Laughs ]

190
00:08:50,020 --> 00:08:55,002
[ Crying ]

191
00:08:55,004 --> 00:08:59,000
[ Laughs maniacally ]

192
00:08:59,002 --> 00:09:01,009
[ Tweeting ]

193
00:09:01,011 --> 00:09:06,003
♪♪

194
00:09:06,005 --> 00:09:08,007
Grace!
[ Children talking
indistinctly ]

195
00:09:08,009 --> 00:09:10,007
- She's okay!
- Yay!

196
00:09:10,009 --> 00:09:12,023
[ Squawking ]

197
00:09:13,001 --> 00:09:15,001
Huh?

198
00:09:15,003 --> 00:09:16,009
Huh?

199
00:09:16,011 --> 00:09:19,002
[ Whimpering ]

200
00:09:19,004 --> 00:09:21,007
♪♪

201
00:09:21,009 --> 00:09:23,019
[ Screams ]

202
00:09:23,021 --> 00:09:26,015
♪♪

203
00:09:26,017 --> 00:09:28,006
[ Gasps ]

204
00:09:28,008 --> 00:09:30,006
[ Ghom chitters ]

205
00:09:30,008 --> 00:09:33,007
[ Ghom howls ]

206
00:09:33,009 --> 00:09:34,019
[ Gasps ]

207
00:09:34,021 --> 00:09:39,006
♪♪

208
00:09:39,008 --> 00:09:41,015
[ Sobbing ]

209
00:09:41,017 --> 00:09:48,012
♪♪

210
00:09:48,014 --> 00:09:55,007
♪♪

211
00:09:55,009 --> 00:09:57,004
- Simon.
- He's gone.

212
00:09:57,006 --> 00:09:58,011
- Huh?
- Huh?

213
00:09:58,013 --> 00:10:01,017
♪♪

214
00:10:01,019 --> 00:10:05,004
This is the last thing
I ever wanted.

215
00:10:05,006 --> 00:10:10,006
But we know the truth,
and I can't ignore it.

216
00:10:10,008 --> 00:10:14,002
We're all on this train
for different reasons.

217
00:10:14,004 --> 00:10:20,000
But it's unfair for me to tell
you how to understand yourself.

218
00:10:20,002 --> 00:10:24,020
I mean, I don't even
fully understand me.

219
00:10:24,022 --> 00:10:28,010
But together, we can make
some changes.

220
00:10:31,019 --> 00:10:33,017
First change being...

221
00:10:33,019 --> 00:10:37,011
we can't be the Apex anymore.

222
00:10:37,013 --> 00:10:39,022
Then what are we gonna be?

223
00:10:40,000 --> 00:10:44,010
♪♪

224
00:10:44,012 --> 00:10:46,010
Guess we'll have
to figure it out.

225
00:10:46,012 --> 00:10:48,001
- Figure it out?
- What's going to happen?

226
00:10:48,003 --> 00:10:49,014
- What does that mean?
- What?

227
00:10:49,016 --> 00:10:53,008
[ Children talking excitedly ]

228
00:10:53,010 --> 00:10:58,002
♪♪

229
00:10:58,004 --> 00:11:00,011
[ Chuckles ]

230
00:11:00,013 --> 00:11:01,020
[ Tweets ]

231
00:11:01,022 --> 00:11:10,008
♪♪

232
00:11:10,010 --> 00:11:18,023
♪♪


